Tercümanların daha fazla para kazanabilmek adına araştırdıkları bir çok farklı yöntem bulunmaktadır. Her meslekte olduğu gibi tercümanlar da daha fazla para kazanarak hayatlarını daha konforlu bir hale getirmek isterler. Peki bir tercümanın birçok dilde tercüme yapabilmesi kazancını büyük oranda etkiler mi ?
Tercümanların kazandıkları paralar bazı belli başlı maddelere göre değişiklik göstermektedir.
Tercümanların Kazançları Nelere Göre Değişir?
Öncelikle şunu belirtmeliyiz ki tercüme dilleri arasında fiyat farkları bulunur. İngilizceden yapılan tercümeler genellikle en ucuz tercümelerdir. Bunun sebebi ise piyasada İngilizce tercüme yapan bir çok insan bulunmasıdır. Yani tercüme dili, bir tercümanın elde edeceği kazancı doğrudan etkilemektedir.
Bir diğer kazancı etkileyen faktör ise tercüme hızıdır. Bir tercüman işini ne kadar çabuk bitirebilirse o kadar fazla kazanır. Bir işi hızlıca bitirip ücretini alıp yeni işe başlaması tercümanın daha fazla para kazanmasını sağlamaktadır.
Tabi ki bu hayali sistemde tercümanımız sürekli olarak iş bulabiliyor. Ancak gerçekte durum biraz daha farklıdır. Bir tercümanın sürekli olarak iş alabilmesi için iyi bir çevre oluşturması gerekmektedir. Bu bağlamda tercümanlarımıza, sosyal medyada, sektörleri ile alakalı gruplarda ve platformlarda aktif olmalarını tavsiye ediyoruz. Bu sayede adını duyurabilmesi ve daha fazla iş alabilmesi mümkündür.
Tüm bu ayrıntılardan sonra bir diğer konu ise tercümanın iş kalitesidir. Tercümanın verdiği hizmetlerde sürekli sorunlar çıkması ve yanlışlar bulunması, müşterileriyle sorunlar yaşaması isminin kötü duyulmasına neden olabilmektedir.
Özetleyecek olursak bir tercümanın daha fazla para kazanması;
- Tercüme yapmakta olduğu dillere
- Tercüme hızına
- İş alabilme kapasitesine
- Hizmet kalitesine
bağlıdır.
Birçok Dilde Tercüme Yapmanın Avantajı Nedir?
Saydığımız dört maddenin üçünü dikkate almadan değerlendirme yaptığımızda bir tercümanın birçok dilde tercüme yapabilmesi daha fazla para kazanmasını sağlayabilmektedir. Yine hayali olarak düşünecek olursak, hem İngilizce, hem Çince hem de Rusça çeviri yapabilen bir tercüman, sadece İngilizce tercüme yapan bir tercümandan daha fazla para kazanabilir. Bunun sebebi, İngilizce tercüme işi bulunmadığı dönemde Çince ve Rusça çeviri yapan tercüman sadece İngilizce çeviri yapan tercümana göre hem daha fazla iş yapmış olacaktır hem de İngilizceden daha yüksek ücretlere iş yapacaktır.
Sadece İngilizce çeviri yapan tercüman ile birden fazla dilde çeviri yapabilen tercüman, diller arası fiyat farkından dolayı, aynı sayıda çeviri yapsalar dahi daha fazla kazanabilmektedir.
Tüm bu varsayımsal sistemde daha önce belirttiğimiz 3 farklı maddeyi dikkate almadığımızı tekrar belirtmek isteriz.