20 yıllık Japonca Tercüme Deneyimi ve Profesyonel Japonca Tercümanlardan Oluşan Kadromuzla Noter Japonca Çeviri Hizmetleri
Japonlarla olan tüm iletişimlerde bize Japonca tercüme yapacak bir tercümana ulaşmak gerekir. Bu uzman kişiyi elbette profesyonel bir tercüme bürosu ile görüşerek kolayca bulabiliriz.
Japonlar , Japonca konuşan yabancılardan çok hoşlanırlar. Onlara Japonca hitap edilmesi hele ki Japonca şakalar yapılması işlerinizin açılması için en kolay yollardan biridir. Ayrıca Yazılı
tercüme işlerinizde bizimle çalışmak isterseniz bir telefon uzaktayız.
Noter Yeminli Tercüme, kelime anlamı olarak tercüme işinde uzman kişi tarafından çevrilmiş belgelerdir. Yapılacak her tercüme yeminli tercüme gerektirmemektedir. Normal belgeler sadece tercümanlar tarafından çevrilebilir. doğum belgesi, evlik belgesi, lise diploması, üniversite diplomaları gibi hukuksal belgeler kesinlikle yeminli tercüme gerektirmektedir.
İş Toplantılarınızda yada katıldığınız konferanslarda Japonca çeviri yapacak bir yeminli tercüman bulundurmanız çok faydalı olacaktır. Japonlar geleneklerine çok bağlı insanlar. Avrupa ve Amerikalıların açık sözlü tavrına karşın , Japonlar tatsız şeyleri dolaylı yoldan anlatma yöntemini kullanır söz gelimi. Yani size açıkça “hayır” demez de , “ben bu konuyu düşüneyim” der. Japon kültürünü bilmeyen kimse için bir Japon’un aslında ne demek istediği çok da açık değildir. Bu durum Japonya ile olan tüm iletişim şekillerinde benzer sıkıntılar yaratır.
Adalar ülkesi Japonya tüm dünyaya teknoloji ihraç ediyor. Robot sanayide bir numara. Motorlu taşıtlar , elektronik ürünler , metaller , makine teçhizatları ve daha pek çok şey Türkiye’ye Japonya’dan geliyor. Türkiye ise Japonya’ya çok az olan ihracatını son yıllarda arttırmış durumda. İhracat kalemleri daha ziyade gıda. Yağ çeşitleri , orkinos balığı , incir , kayısı , salça , reçel ve fındık bazı ihraç kalemlerimizden. Yani Japonya ile sıkı bir dış ticaretimiz var. İş toplantılarınızda Japonca tercümana ihtiyaç duyarsanız bizi hemen arayın.