Portakal Tercüme Bürosu
Hızlı Teklif Al Online Ödeme
Neden Teknik Çeviri Kullanılmalı

İlk önce elinize erişen metnin veya tek tercüme bürosu çalışıyorsanız sizlere çeviri ofisi tarafından erişen metnin yazım hatalarıyla veya teknik hatalarla dolu olmasıdır. Yazım yanlışlarını bulmanız ve onları düzgün tek şekilde çevirmek sizin belli bir süre zaman kaybetmenize ne sebeple olacaktır ancak iki dile de hakim olduğunuz amaçlı elbette ki aşılamayacak tek mani değildir, ancak noter ile yeminli analiz edebilmemiz gerekmektedir.

Elinize teknik açıdan hata tek yazı ulaştıysa bunu anlamanın en ufak yolu tek terimi gerçek kaynaklarda araştırmanıza nazaran karşılığını bulamamanız veya terimin karşılığının metnin geneliyle alakalı olmadığını görmektedir. Bu Şekilde tek vaziyette önce yapmanız gerekli olan şayet özgür çalışıyorsanız sizin, çeviri bürolarından biriyle çalışıyorsanız çeviri bürosu müşteriyle kontak kurmanız kurmaları ve metnin teknik bağlamda hata meydana geldiğini belirtmenizdir. Bu süreçte da iki yol olacaktır alıcı metindeki teknik hataları düzeltmeyi onay eder ve sizlere düzgün tek yazı yollayabilir.

Gerçek metnin elinizdeki yazı meydana geldiğini çevirinin de o şekilde olmasını istediğini söyleyebilir. İkinci vaziyette müşterinin haklı sizin haksız meydana geldiğini düşünerek ek olarak ayrıntılı denetim yapmalı ve bu şekilde metnin çevirisini yapmalısınız neticede her ne civarı teknik çeviri dair denetim inşa ediyor olsanız da meydanın bütününe hakim olmadığınız amaçlı anlamadığınız noktalar olması gayet normaldir. Dolayısı ile teknik tercüme her ne kadar zor olsa da en kaliteli çeviri türüdür.



TERCÜME İÇİN TEKLİF AL