Noter Tercümanlığı

Portakal tercüme olarak 52 dilde Türkiye’nin tüm noterlerinde alanında uzman profesyonel tercümanlarımızla Yabancı ortaklı şirket kuruluşları, hisse devirleri, her türlü vekaletnamaler, avukat vekaletnameleri, cezaevi avukat vekaletnamaleri, muvafakatnameler, devir temlik azil feragat işlemleri ve taahhütnamaler gibi işlemleri sözlü olarak gerçekleştiriyoruz….

 

Yabancıyım Türkiye’de herhangi bir noterde işlem yaptıracağım…
Neden Tercümana ihtiyaç var ?

Türkiye cumhuriyeti hudutları dahilinde noterlerde işlem yaptırmak isteyen Türk ve yabancı ülke vatandaşları okuma yazma bilmiyorlarsa (T.C. vatandaşı olsalar dahi) veya işitme yada konuşma engelli ise işlem yaptırabilmeleri için yeminli tercümana ihtiyaç vardır.

İşlem yaptırmak isteyen kişinin ana dili şart olmasa da konuşabildiği anlaşabildiği dili bilen yeminli tercüman ile işitme yaptırması mecburidir. Yada kişi işitme yada konuşma engelliyse işaret dili tercümanına yada görme engelli tercümanına ihtiyaç vardır. Bu resmi mevzuat kanun yabancı kişilerin Türkiyede’ki haklarını korumaya yöneliktir. Bu işlem sayesinde devlet yabancıların Türkiye’de aldatılmasının dolandırılmasının önüne geçmektedir.