Portakal Tercüme Bürosu
Hızlı Teklif Al Online Ödeme

Sözlü tercüme, iki farklı lisan konuşan kişilerin arasındaki iletişimi anında, her hangi bir gecikme olmaksızın sağlar.

Tercüme bürolarının müşterilerine verdiği hizmetlerden birisidir. Bu hizmet ne kadar uzmanlık gerektirse de bir o kadar da tercüme bürosunun kalitesini gerektirir. Uzmanlığın yanında tercüme bürosunun ekipman da önemlidir.

Sözlü tercüme de daha çok tercih edilen alanlar ardıl ve simultane tercümedir. Ardıl tercüme uluslararası toplantılarda tercih edilir. Tercüman konuşmacının yanında yer alır, konuşmacı konuşmasını bitirdikten sonra söz alır ve çeviriye başlar.

Simultane tercüme ise, bir kabin içine oturur kulaklık ve mikrofon yardımıyla dinler ve çeviriyi konuşmacı ile aynı andan başlar ve hemen hemen aynı anda bitirir. Simultane tercümenin çalışma alanları konferanslar, kongreler, toplantılar vb. yerlerdir.

Bahsettiğimiz gibi sözlü tercüme yaparken özellikle tercüme büroları özenle seçilmelidir.