Yabancı dilin yaygın olduğu ülkemizde, yeni iş imkanları bulmak, yabancı dilde tez hazırlamak, değişik ülkelerde yayınlanan makale ve yayınları incelemek için çoğu zaman çeviri hizmetlerinden yararlanmak gerekiyor.

Alınan çeviri hizmetleri, uygun ve deneyimli personel tarafından yapılmadığında, hatalı tercümelerle karşılaşılıyor, bir de bu çeviriler teknik veya bilimsel bir konuda yapılıyorsa, çeviri sonucunda yapılan uygulamalarda çok büyük problemlerle karşılaşılıyor. Tercüme sektöründe, her yabancı dil bilenin uygun çeviri yapamayacağı aşikardır. Çeviri yapılacak konu hakkında uzmanlaşmış veya en azından bu konuda bilgisi olan ve daha önce bu konularda tercüme yapmış kişilerin yaptığı çeviriler daha düzgün ve doğru oluyor.

Firma, yazılı ve sözlü tercüme konusunda, 50’nin üzerinde yabancı dilde çeviri yapma imkanı, titiz ve kaliteli çalışma prensipleri ile sektörde lider konumundadır. Özellikle, hızlı ve güvenli milyarlarca sayfalık çeviri deneyimi ile müşteri odaklı çalışmaları ve profesyonel kadrolarının yaptığı çevirilerin hata payını sıfıra düşürmek için tekrardan editörler tarafından kontrolünün yapılması ile firmanın çok ciddi kurum ve kuruluşlardan referansları bulunuyor. Firma ayrıca, uluslararası dil ve çeviri derneğine de üyedir.

Firma, güvenilirliğini göstermek maksadıyla ana sayfasında, firma profilini yayınlıyor. Bu profilde, ticari sicil numarasından Türkiye çeviri federasyonuna üyelik numarasına kadar tüm bilgiler mevcut.

Firmamızın Sahip Olduğu Sertifikalar

1998 yılında faaliyete başlayan firmanın; TURÇEF yeminli çevirmen yeterlilik belgesi, TURÇEF resmi temsilcilik belgesi, TURÇEF yeminli çeviri bürosu yeterlilik belgesi, İSO 18001:2007 OHSAŞ iş sağlığı ve güvenliği yönetim sistemi, İSO 9001:2008 kalite yönetim sistemi, İSO 10002:2004 müşteri memnuniyeti yönetim sistemi, EN İSO 17100:2015 çeviri hizmetleri için gereklilikler, TURÇEF/HYB 13341 yeminli çeviri bürosu çevirmenlik hizmet yeri standardı, EN İSO 17100:2015 gerçek kişi çeviri hizmetleri için gereklilikler, TURÇEF EN 17100 normu yeminli çevirmen standardı, TURÇEF yeminli çevirmen beyan ve taahütlü yemin belgesi, TURÇEF yeminli çevirmen kimlik kartı, adli bilirkişilik çevirmenlik mesleki faaliyet belgesi ve bilirkişilik temel eğitim katılım belgesi gibi çok sayıda resmi belge ve sertifikaları bulunuyor.

 

Firmamızın Verdiği Ana Hizmetler

Firma, çok fazla dinleyicinin ve katılımcının katıldığı toplantılara yapılan eş zamanlı bir çeviri metodu olan simültane çeviri, yapılan bir konuşma veya yayınlanan yazılı metinden sonra yapılan ardıl çeviri, yabancı ülke vatandaşlarının nikah için gerekli olan işlemlerinde yapılan nikah tercümanlığı, tapu müdürlüklerindeki ihtiyaçlar dahilinde yapılan tapu tercümanlığı, hukuki konuların da bilinmesi gereken adliye (mahkeme) tercümanlığı, yabancı asıllı mahkumlar için ceza evi tercümanlığı, yabancı kişi ve kurumlarla yapılan ortaklıklar için noter tercümanlığı, toplantı tercümanlığı ve turistik tercümanlık sözlü tercüme hizmetlerindendir.

Firmanın yazılı çeviri hizmetleri ise; yeminli tercümanlar tarafından imzalı ve mühürlü olarak yapılan yeminli tercüme, noter tasdikli tercüme, bir belgenin diğer ülkelerde de geçerli olmasını sağlayan apostil tasdikli tercüme, tüm ticari işlem safhalarında kullanılan ticari tercüme (bankacılık ve gümrük işlemleri dahil), tıbbi ve medikal (eczacılık dahil) çeviri, hukuki tercüme (vergi, uluslararası gibi tüm hukuk konularında), her türlü teknik konularda yapılan teknik tercüme, akademik tercüme (tez, makale hazırlama gibi), pasaport tercümesi, web sitesi tercümesi ile e-mail, alt yazı, edebi ve sanatsal, dijital, diploma ve CV tercümesi sayılabilir.

 

Firmamızın Diğer Hizmetleri

Firma ve kuruluşların hedef kitlelere ulaşması için gerekli olan broşür, el ilanları ve web sitesi hazırlama dahil gerekli olan tüm işlerin yapılmasını sağlayan yerelleştirme, yazılan metinlerin incelenerek yayınlanmadan önce hataların bulunarak düzeltilme işlemi olan tercüme kalite kontrolü ve uluslararası işlemlerde gerekli olan tercüman refakat hizmeti de firmanın sunduğu hizmetleri arasındadır.

 

Diğer Hususlar

Portakal Tercüme A.Ş. olarak 120.000 sayfalık tercüme iş hacmi, 500’den fazla profesyonel tercümanı, 927 farklı şirkete verilen tercüme hizmeti, 800.000’den fazla karakter çevirisi, 9600 adet yazılı proje ve 730 adet sözlü tercüme projesi ile Türkiye’de bulunan lider kurum ve kuruluşlarından aldığı referanslarla çeviri yaptırmaya ihtiyacı olanların her türlü ihtiyacını karşılıyor.

Yapılan çevirilerden doğacak tüm sonuçlar sigorta kapsamındadır. Firma, çevirileri sektördeki diğer firmalardan daha uygun fiyatlara yapıyor ve çok kısa sürede teslim ediyor.