Simultane Tercüme Nedir?

Simultane tercüme, eş zamanlı tercüme manasına gelmektedir. Simultane tercümede tercüman, bulunduğu ortamda konuşmayı kulaklıktan dinlerken, konuşma devam ettikçe konuşmacı ile aynı anda tercüme eder.
Simultane tercümenin diğer tercümelerden zorluğu, simultane tercümanın konuşmayı eş zamanlı olarak dinleyicilere çevirmesidir. Simultane tercüme dünyanın en zor mesleklerinden biri olarak kabul görür.

 

Simultane Tercüme Hizmeti için Uzman Tercümanlar ile Çalışın!

Portakal Tercüme Bürosu; kongre ve fuar organizasyonlarında, toplantı, seminer gibi organizasyonlarınızda, sektörel bilgiye sahip uzman tercümanlarıyla, tüm katılımcılara anlaşılır ve akıcı bir tercüme ile hatasısız ve profesyonel bir hizmet sunar.

Portakal Tercüme Bürosu; simultane tercüme hizmetinin yanı sıra tercüman ile birlikte tüm simultane tercüme ekipmanlarını da temin eder. Tercüme yapılacak ortama ekipmanları organizasyon öncesi kurar ve organizasyon başladığında da eksiksiz simultane tercüme ile hizmet verir.

 

Deneyim sahibi olduğumuz alanlar:

♦ Konferans

♦ Seminer

♦ Toplantı

♦ Yabancı katılımlı etkinlikle

1 Yıldız2 Yıldız3 Yıldız4 Yıldız5 Yıldız (Değerlendir!)
Loading...
Merhaba, size nasıl yardımcı olabiliriz?
WhatsApp Destek Hattı
Size nasıl yardımcı olabiliriz?