Turizm içerikli dokümanların tercümesinde bire bir tercüme yerine hedef dilin kültürü göz önüne alınarak anlam bütünlüğü bozulmadan akıcı şekilde bir anlatım sağlanmalıdır. Bu tür metinleri okuyacak turistler için cezbedici tarzda yazılması amacına uygun bir tercümenin ortaya çıkmasını sağlayacaktır.

Ana dil bu konudaki tercümelerde bir tercih değil zorunluluktur. Ülkemizi ziyaret eden turistler Avrupa ülkeleri başta olmak üzere, Rusya, Çin ve Japonya gibi uzak doğu ülkeleri ve Arap ülkelerinden gelmektedir. Bu dillerin tamamına anadili seviyesinde hakim bir tercüman ekibine sahip bir tercüme bürosu olarak yukarıda altını çizdiğimiz farkındalıkla üst düzey turizm tercümeleri sunmaktayız.

Çeviri büromuz, yabancı dil ihtiyacının kendini en çok gösterdiği sektör olan turizm sektöründe yetkin çevirmen kadrosuyla hizmet vermektedir. Web sitenizin onlarca farklı dilde çevirisinden tanıtım broşürlerinizin, kampanyalarınızın, katalog ve sunumlarınızın çevirisinde tercüme büromuzun dinamik kadrosundan eksiksiz çeviri hizmeti alabilirsiniz.

1 Yıldız2 Yıldız3 Yıldız4 Yıldız5 Yıldız (Değerlendir!)
Loading...
Merhaba, size nasıl yardımcı olabiliriz?
WhatsApp Destek Hattı
Size nasıl yardımcı olabiliriz?