Dünyanın en büyük ve en gelişmiş teknoloji firmalarının en büyük hayallerinden biri, başarılı bir şekilde, otomatik tercüme yapabilen online tercüme platformu geliştirebilmektir. Bu doğrultuda çalışan Google, Microsoft, Amazon, Apple gibi teknoloji devleri oldukça başarılı yazılımlar üretebilmiş olsalar da henüz mükemmellikten oldukça uzaktalar.
Tercüme yapabilmek, her iki dile de hakim olan ve tercüme yapılacak içeriğin konusu hakkında bilgi sahibi olan insanlar için bile kafa karıştırıcı olabilmektedir. Bu nedenle mükemmel tercüme hizmetinin otomasyonu dünyanın en zor işlerinden biridir. Online tercüme yazılımları için önemli olan konu dillerin birbirine olan benzerliğidir. Örneğin Google Translate kullanarak, Almanca ile İngilizce arasında çeviri yapmak, %85 oranında doğru sonuçlar verebiliyorken Türkçe ile Almanca arasında ise bu oran %50 civarındadır.
Günümüzde kullanılan en başarılı ücretsiz online çeviri programları hangileridir?
Ücretsiz online çeviri programları, tercümelerin yazılımlar, bilgisayarlar ya da robotlar tarafından yapılmasına imkan sağlayan özel platformlara sahiptirler.
Linguee: 25 farklı dilde çeviri yapabilen Linguee’nin en önemli ve diğerlerinden ayrılan özelliği tercümesi yapılacak içeriğin alanına göre terminoloji belirlemenize imkan vermesi ve buna göre sonuçlar çıkarabilmesidir.
Wordreference: Sadece içerik tercümesi yapmak değil aynı zamanda diğer tercümanların belirli cümleler ve kalıplar hakkındaki yorumlarını da görmek istiyorsanız wordreference’ın online tercüme platformları arasında en başarılısı olduğunu söyleyebiliriz.
Google Translator: Her yazılımda olduğu gibi Google Translator’da da dezavantajlı bir çok durum görülmektedir. Yine de Google Translator dünyanın en çok kullanılan online tercüme platformu olarak karşımıza çıkmaktadır.
Bing Translator: Özellikle Türkçe’ye çeviri konusunda büyük problemleri bulunun Bing’in diğer dillerde kullanıcısı ise oldukça fazla. Bing, yazıları doğru günlük konuşma ile çevirmeye çalışan ancak Türkçe konusunda büyük hayal kırıklıkları yaratan bir online çeviri yazılımı
Ücretli ve Profesyonel Online Çeviri Platformları
Dünyada ve ülkemizde bir çok profesyonel online tercüme platformları bulunmaktadır. Ülkemizde bu hizmet henüz yeni yeni kullanılmaya başlamış olsa da kaliteli hizmetler alınabilmektedir.
Portakal Tercüme: 20 yıllık deneyimi ve uzman kadrosu ile tüm resmi diller arasında tercüme yapılmasına imkan sağlayan platform, dosya yükleme, fiyat teklifi alma ve online ödeme imkanlarıyla Türkiye ve Dünya’nın her yerinden hizmet verebilme imkanına sahip durumda.
Tercümem Var: Henüz bebeklik döneminde bulunan platform, tercümanlar ile tercüma yaptırmak isteyenleri bir araya getirmeyi amaçlayan ve oldukça güzel işlere imza atacağına dair sinyaller veren bir online tercüme platformu.
Appsally: Daha çok ülkemiz dışında kullanılan Appsally, 6 farklı dilde online tercüme yapma imkanı sunan ve tüm tercümeleri 20$ başlangıç ücreti hazırlayan başarılı bir platform.
Ücretsiz ve Ücretli Platformlar Arasındaki Farklar Nelerdir?
Ücretsiz online tercüme platformları genel anlamda robot çeviri olarak karşımıza çıkmaktadır. Yani yazılan içeriği anında çevirebilmektedirler. Ancak çevirinin doğruluğu hiç bir zaman %100 olamamaktadır. Ücretli platformlar ise yapılan çeviri tekliflerinin insanlar tarafından değerlendirilmesine, ücret belirlenmesine ve karşılıklı iletişim imkanı sunulmasına imkan veren, genelde profesyoneller tarafından kullanılan ve profesyoneller tarafından hizmet verilen eşsiz platformlardır.
Ücretli platformları kullanarak resmi belgeleri tercüme ettirebilir, geçerliliğini koruyabilir, tercüme hataları nedeniyle oluşacak sorunlarda hak talep edebilir ya da tercümenin düzeltilmesini talep edebilirsiniz. Tercüme yaptırmak isteyenler bu sayede güvence altına alınmış olurlar.
Sonuç olarak en başarılısı da olsa robotlar tarafından yapılan online tercümeler bir çok sorun içermektedir. Eğer ihtiyacınız olanresmi geçerliliği olan ve profesyonel bir çeviri ise bu işi her zamanki gibi profesyonellere bırakmanız en doğrusu olacaktır.