Portakal Tercüme Bürosu
Hızlı Teklif Al Online Ödeme

Mütercim Tercümanlık İle İngiliz Dili Ve Edebiyatı Arasındaki Fark Nedir ?

Tercüman olmak için, kaliteli İngilizce – Türkçe çeviri yapabilmek yada konuşabilmek ve bu işlerden para kazanabilmek için sadece İngilizce bilmek yeterli olmuyor. İyi bir dil eğitiminin yanında belli bir uzmanlık alanında kendinizi geliştirmeniz gerekiyor sektörel bazda mesela tıbbi tercüme yada akademik tercüme gibi alanlarda bu tarz makale yada yazılarda bilgilerinizi her an taze ve güncel […]

Çeviri Eğitimi

Çeviri Eğitimi Birçok gencin hayalidir istediği üniversitelerde istediği bölümlerde öğrenim görmek, eğitim almak. Her genç lise son sınıfa geldiğinde kendine belli bir hedef koymuştur ve bunun doğrultusunda da hayalini kurdukları bölümlerden biri Mütercim- Tercümanlık bölümünde öğrenci olabilmek için öğrenim hayatlarını bu yönde şekillendirirler. Üniversite bünyesinde eğitim veren bu bölüm ülkemize birçok değerli çevirmenin kazandırılması yolunda […]

Çeviri Eğitimi Veren Fakülteler

ÇEVİRİ EĞİTİMİ VERİLEN FAKÜLTELER İnsanlığın en eski zamanlarından beri insanların birbirleri arasında iletişim kurmaları en önemli gerekliliklerden biri olmuştur. Zaman ilerledikçe ve toplumlar ilerledikçe birbirleriyle iletişim sağlama, birbirlerinden haberdar olma gereksinimleri giderek artmıştır. Günümüze gelindiğinde ise dünyanın son durumu iletişim gereksiniminin had safhaya ulaştığını ve farklı kültürden insanlar arasındaki iletişim bariyerlerinin yıkıldığını göstermektedir. Farklı kültürler […]

Mütercim-Tercümanlık Nasıl Bir Meslektir

TERCÜMANLIK NASIL BİR MESLEKTİR? Günümüzde iletişim konusunda kültürel sınırlar yıkılmakta, farklı birçok kültürden insanın ve kurumların iletişimlerinin sağlıklı ve kolay bir şekilde sağlanmasının önemi de giderek artmaktadır. Küreselleşen dünyanın en büyük gereksinimlerinden biri haline gelen kültürlerarası iletişimin sağlıklı bir şekilde sağlanması çoğu zaman çok yorucu bir iş olmakla birlikte belki de en çok keyif verici […]

Serbest Çevirmen Olmanın Avantajları

SERBEST ÇEVİRMEN OLMAK VE SERBEST ÇEVİRMEN OLMANIN AVANTAJLARI Çeviri geçmişten günümüze kadar birçok alanda etkinliğini göstermiş, farklı diller, farklı kültürler arasında bir köprü, bir bağ vazifesi görmüş, tek bir kalıba sığdırılamayacak evrensel bir olgudur. En eski çağlardan beri süregelen insanların birbirleriyle iletişim, etkileşim kurma ihtiyaçları çeviriyi daha evrensel bir boyuta taşımış, hayatlarımızdaki vazgeçilmez yerini daha […]

İçimde bir Konferans Tercümanı var mı?

Genç konferans çevirmeni adaylarına öneriler… Avrupa Birliği sözü, yakın geçmişteki siyasi gelişmelerden dolayı bir süredir her cümlemizi süsler oldu. Ancak, her ne kadar Avrupa Birliği ve onu konu alan söylem sayesinde konferans çevirmenliği mesleği daha çok ilgi gösterilen, merak edilen bir alan haline gelmiş olsa da, ülkemizde bu mesleği icra edenlere duyulan ihtiyaç bu kurumla […]

Freelance Olarak Çalışma İsteyen Tercümanlara Öneriler

Çeviri geçmişten günümüze kadar birçok alanda etkinliğini göstermiş, farklı diller, farklı kültürler arasında bir köprü, bir bağ vazifesi görmüş, tek bir kalıba sığdırılamayacak evrensel bir olgudur. En eski çağlardan beri süregelen insanların birbirleriyle iletişim, etkileşim kurma ihtiyaçları çeviriyi daha evrensel bir boyuta taşımış, hayatlarımızdaki vazgeçilmez yerini daha da sağlamlaştırmıştır. Günümüze bakıldığındaysa çeviri işlemlerini genel olarak […]

Çevirmen Olmak İsteyenlere Tavsiyeler

ÇEVİRMEN OLMAK İSTEYENLERE TAVSİYELER Günümüzde farklı diller, farklı kültürler arasındaki iletişim bariyerlerinin yıkılmasıyla birlikte farklı dilden, farklı kültürden insanlar arasında iletişimin sağlanması gerekliliği artmış, ancak gelişen imkanlar ise bu konuda büyük kolaylıklar getirmiştir. Geçmişten günümüze iletişim tüm alanlarda çok önemli bir yere sahip olmuştur. Hukuktan tıpa, edebiyattan diplomasiye kadar gündelik yaşamımız da dahil olmak üzere […]

Mütercim Tercümanlık Dersleri

MÜTERCİM- TERCÜMANLIK DERSLERİ Birçok gencin hayalidir istediği üniversitelerde istediği bölümlerde öğrenim görmek, eğitim almak. Her genç lise son sınıfa geldiğinde kendine belli bir heder koymuştur ve üniversitelere girebilmek için tabi tutuldukları sınavlara bu hedefe yönelik olarak çalışırlar. Hatta lise öğrenim hayatları boyunca istedikleri bölümle ilgili olarak ağırlıklı derslerini belli başlı bu bölümlere hazırlayıcı, ön bilgiler […]

Nasıl Mütercim Tercüman Olunur?

MÜTERCİM- TERCÜMAN NASIL OLUNUR? Gençler lise son sınıfa geldiklerinde hayallerini süsleyen bölümlere girmelerine, bu bölümlerin öğrencileri olmalarına çok az bir zaman kalmıştır. Sınav dönemi boyunca çok sıkı çalışarak hazırlandıkları bölümler onlara artık çok az bir mesafe uzaklıktadır. Lise döneminde kendi hedeflerini belirleyen gençler bu hedefler doğrultusunda lise dönemine hedeflerine uygun olarak ağırlıklı dersler seçerler. Son […]

Mütercim Tercümanlar Ne iş Yapar?

MÜTERCİM- TERCÜMANLAR NE İŞ YAPAR? Günümüzde iletişim konusunda kültürel sınırlar yıkılmakta, farklı birçok kültürden insanın ve kurumların iletişimlerinin sağlıklı ve kolay bir şekilde sağlanmasının önemi de giderek artmaktadır. Küreselleşen dünyanın en büyük gereksinimlerinden biri haline gelen kültürlerarası iletişimin sağlıklı bir şekilde sağlanması çoğu zaman çok yorucu bir iş olmakla birlikte belki de en çok keyif […]

Mütercim Tercümanlık Nedir?

MÜTERCİM- TERCÜMANLIK NEDİR? İnsanlığın en eski zamanlarından beri insanların birbirleri arasında iletişim kurmaları en önemli gerekliliklerden biri olmuştur. Zaman ilerledikçe ve toplumlar ilerledikçe birbirleriyle iletişim sağlama, birbirlerinden haberdar olma gereksinimleri giderek artmıştır. Günümüze gelindiğinde ise dünyanın son durumu iletişim gereksiniminin had safhaya ulaştığını ve farklı kültürden insanlar arasındaki iletişim bariyerlerinin yıkıldığını göstermektedir. Farklı kültürler arasındaki […]

Mütercim Tercümanlık İş Olanakları

MÜTERCİM- TERCÜMANLIK BÖLÜMLERİNDE İŞ OLANAKLARI Günümüzde birçok gencin de istediği şey hayallerini süsleyen bölümlerden mezun olduktan sonra yine hayallerini süsleyen mesleklere sahip olmaktır. Ancak toplumumuzda büyük bir kesimin de maruz kaldığı gibi işsiz kalma düşüncesi de kafalarını oldukça kurcalamaktadır. Çünkü artık kendi ekonomik bağımsızlıklarını elde etme zamanı gelmiştir; bir başka deyişle ise artık büyüme, kendi […]

İngilizce Mütercim- Tercümanlık Bölümü

İNGİLİZCE MÜTERCİM- TERCÜMANLIK BÖLÜMÜ HAKKINDA BİLMENİZ GEREKENLER Günümüzde birçok genç istedikleri üniversitelerde istedikleri bölümlerde okuyabilmenin hayalini kurmaktadır ve bu amaç doğrultusunda da lisede okudukları dönemle kendilerini ufak da olsa hayalini kurdukları alanlarda geliştirmeye başlarlar. Bunu lise döneminde kendilerine sunulan derslerden istedikleri alanlara uygun olanları seçerek yapabilirler. Peki lise bittikten ve sınavlara girildikten sonra bu süreç […]

Yabancı Dil Okuyorum Hangi Bölümü Tercih Etmeliyim

Yabancı dil bölümleri liselerde genellikle yabancı dile çok meraklı ve ilgisi olan ve geleceği hakkındaki kararları lisede vermiş olanların tercih ettiği ya da başka bölümlere puanı yetmediği için bu bölüme gelenlerin tercih ettiği ve sayısal, sözel, eşit ağırlık gibi bölümlere nazaran daha rahat bir eğitim okunan bir bölümdür. Fakat günümüzde mesleklere, iş imkânlarına ve üniversite […]

Profesyonel Çeviride Hataların Önüne Geçmek

Çeviride Hata Kader Değildir Son yıllarda ticari ve sosyal ilişkiler başta olmak üzere, dünyanın gittikçe daha küresel bir hal almasıyla her türlü toplumlar arası ilişkiler karmaşıklaştı. Bu derece kompleks bir ilişkiler yumağında profesyonel çeviri bir zorunluluk haline geldi. Bir çevirinin başarılı olabilmesi için tercümanlık mesleğini icra eden hatadan kaçınmak için mesleklerine son derece titizlikle yaklaşmalıdırlar. […]