Mütercim Tercümanlık Nedir? Ne İş Yaparlar?
Mütercim tercüman, tercüme bürolarında çalışan üniversitelerin ilgili bölümü olan mütercim tercümanlık bölümlerini bitirip, tercüme işi yapan uzman kişilerdir. Mütercim tercümanlar, ana dili gibi çeviri yapacağı, uzmanlaşmış olduğu ikinci dil hakkında dilbilgisi, o dili kullanan kişilerin kültürleri, eğitimleri, kelimenin ne anlama geldiğini çok iyi bilmesi gereken kişilerdir.
Mütercim tercümanlar hem yazılı hem sözlü olarak çeviri yapabilmelidir. Ayrıca tercüme yapılacak yazı hakkında teknik bilgilerinde mutlaka iyi bilinmesi konu hakkında gerektiğinde araştırma yapılması gerekmektedir. Kesinlikle bir dilden diğer dile çeviri yapılırken kelimeler anlamını kaybetmemeli, aynı anlamı doğru şekilde aktarmalıdır.
Mütercim tercümanlık bölümünden yeni mezun olmuş iş deneyimi olmayan tercümanlar çeviri işlemine basit yazışmalar, makaleler, dergiler gibi kısa yazılar ile başlamalı, zamanla giderek tecrübe sahibi olduktan sonra uzmanlaşmaya başlamalıdır. Zamanla tecrübe kazanan tercümanlara tercümanlık bürolarında destekleyici programlar sunulmaktadır. Seçmiş olduğu uzmanlık alanına göre, hukuki konular, tıbbi konular, ticari konular gibi bu alanlarda tercüman kendini geliştirmelidir.
İyi bir mütercim tercüman uzman olduğu konusundaki tüm gelişmeleri takip etmelidir. Uzmanlık konusunda konferans, seminer ve eğitimleri takip etmeli, kaçırmamalı, yeniliklere açık olmalıdır. İyi bir tercüman zamanını iyi kullanmalı, disiplinli çalışmalı, araştırma yeteneği olmalıdır. Elinin altından sözlüğü, ansiklopedisi hiç eksik olmamalıdır. Ayrıca günümüzün en iyi ve en hızlı iletişim aracı olan internet üzerinden de sürekli yenilikleri takip edebilmelidir.
Kendisine verilen metni anlayarak, anlam bütünlüğünü bozmadan kelime ekleme, değiştirme ve çıkarma yapmadan çeviri yapmalıdır. Böylelikle metin anlaşılır şekilde ortaya çıkmış olacaktır. Çevirinin onun sorumluluğu olduğunu asla unutmamalıdır. Mütercim tercüman olan kişiler öncelikle sorumluluk sahibi olan kişiler olmalıdır.