Uluslararası Çeviri Günü

Dünyada tam olarak kesin olmasa da bugüne kadar gelmiş geçmiş tam olarak 8000 dil mevcut. Dil’i kısaca açıklamak gerekirse, iletici ve alıcı arasında ki iletişimi kodlamaya yarıyor. Duygu ve düşüncelerimizi dil vasıtası ile karşımızda ki insana aktarabiliyoruz. Dünya üzerinde bu zamana kadar yaşamış ve yaşamaya devam eden çok sayıda millet var. Her milletin bir dili olduğu gibi, bir dili birden fazla millette kullanabiliyor.

Bu sebepten dolayı bu kadar çok dil mevcut. Günümüzde ülkelerin içlerinde ürettiği malları ihracat yolu ile dış ülkelere satmak istiyor. Bu sayede ekonomilerini geliştiriyor. Veya daha basit düşünmek gerekirse bir ülke de bulunan tarihi mekanları, gezilecek yerleri turist olarak gezmek istiyoruz.

Ancak dünyada dediğimiz gibi birçok devlet var. Ve onların da kendi özgü dilleri var. Biz insanlar olarak ne kadar dil öğrenebiliriz ki? 20-30? Ancak şu anda süregelen yüzlerce dil var. Sözü fazla uzatmadan, bağlayacağım yere bağlıyorum. Gittiğimiz ülkelerde rahatlıkla gezebilmek ve insanlarla anlaşabilmek için çevirmenlerimiz var.

1953 yılında “Uluslar Arası Çeviri Federasyonu(FIT)” 30 Eylül tarihinde, İncil çevirmeni Aziz Jerome onuruna bu günü “Uluslar Arası Çeviri Günü” olarak ilan etti. Ve bu tarihten itibaren dünya üzerinde bu gün kutlanmaya devam etti. Farklı insanlarla anlaşmamıza yardımcı olan Çevirmenlerimizin, bu özel gününü kutluyorum.

Tüm Çevirmenlerimizin “Uluslararası Çeviri Günü” Kutlu Olsun!
www.portakaltercume.com.tr